1. Аюулгүй ажиллагааны заавар
Энэхүү дижитал осциллографын олон хэмжигч нь IEC1010-1 стандартын аюулгүй байдлын үзүүлэлтүүдийн дагуу хийгдсэн. Overvol-ийн хоёрдугаар ангилалtage measurement: CAT III - 1000V; pollution protection level: Level 1.
- Before use, please check the machine shell first to check if there are cracked or any required plastic part is missing. Do not use instrument with broken shell. Special attention shall be paid to the insulating layer of test leads and connecting lines. When using test leads, do not touch the metal part of the probe of test leads with your finger;
- Мультиметрийг өндөр температур, чийглэг, бороотой, шатамхай, тэсрэмтгий орчинд, багаж нойтон үед ажиллуулж болохгүй;
- Ямар ч боть хэзээ ч бүү хэрэглээрэйtage or current which exceeds the maximum limit of the instrument;
- When changing measuring function, please make sure the probe of test leads is taken away from the test point before plugging in/out the plug of test leads and before switching on/off the device;
- Багаж дээр гарч буй аюулгүй байдлын анхааруулах дохиог анхаарч үзээрэй: Хэмжилтийн хэмжээtage exceeds the "safety voltage" (24V), a warning information "!" is displayed to remind you;
- Хэзээ ботьtage to earth on the reference end "COM" of the instrument reaches 500V, please do not make voltage хэмжилт;
- Боть бүхий хэлхээний хувьсах гүйдлийн хэмжилтийг бүү хийtagхувьсах гүйдлийн 250 В-оос дээш e;
- When measuring functions are pointed at the gears of current, resistance, continuity test, diode, capacitance etc., never bridge the test leads over the two ends of the probe of voltage;
- Эсэргүүцэл, диод / тасралтгүй байдлын туршилтыг шалгахын өмнө турших тоног төхөөрөмжийн хүчийг тасалж, хэлхээний конденсаторыг бүрэн цэнэггүй болгосон байх ёстой;
- Хамгаалалтын хоолойг солих хэрэгслийн арын тагийг онгойлгохын өмнө багажны хүчийг унтрааж, туршилтын тугалгыг шалгах хэлхээнээс хол байлгах хэрэгтэй; солиход ижил үзүүлэлттэй хамгаалалтын хоолойг ашиглах шаардлагатай;
- Do not alter or dismantle the product or its accessories or use them for purposes other than the purpose for which the product is designed. No accessory and attachment may be replaced casually;
- Do not let children use this device or use it as a toy.
Аюулгүй байдлын тэмдэг ба тэдгээрийн утга
| Тэмдэг | Утга |
|---|---|
| ! | Анхааруулга, аюул! Энэхүү тэмдэг нь бусад тэмдгүүд эсвэл залгуур терминалуудын ойролцоо гарч ирэхэд хэрэглэгчид ашиглах явцад гарын авлагын зааврыг дагаж мөрдөх ёстойг сануулж, ингэснээр багаж хэрэгсэл эвдэрч гэмтэхээс урьдчилан сэргийлэх болно. |
| ⚡ | Анхаар, цахилгаанд цохиулна! Энэ тэмдэг нь нэг буюу хэд хэдэн терминалын ойролцоо гарч ирэх бөгөөд аюул байж болзошгүйг илтгэнэtagАшиглалтын явцад терминал(ууд) дахь e. Аюулгүй байдлыг дээд зэргээр хангахын тулд боть байгаа үед туршилтын утаснуудын туршилтын төгсгөлд хүрэхээс зайлсхийtage терминал(ууд). |
| Зааварчилгаа! | Instruction suggests that special attention should be paid to operation, as wrongful operation will result in incorrect measurement result or damage of accessories. |
| Анхаар! | Буруу ажиллагаа, зөрчил нь бүтээгдэхүүн эсвэл бусад эд хөрөнгөд хохирол учруулж болзошгүй тул үйл ажиллагааг маш болгоомжтой хийх хэрэгтэйг анхааруулж байна. |
| Анхааруулга! | Анхааруулга, буруу ажиллагаа, зөрчил нь хүний биед гэмтэл учруулж, амь насанд аюул учруулж болзошгүй тул ашиглалтын явцад өндөр концентраци шаардагдана. |
2. Танилцуулга
Үндсэн шинж чанарууд
- 2.5Msps өндөр хурдтайampling, 1MHz analog bandwidth (Only for oscilloscopes with ACV), 4000 count digital multimeter.
- One-click visual wave, with three waveform scanning modes: automatic/conventional/single.
- Save function for data and waveform in the measurement; a total of 100 sets of data and 10 waveforms can be saved.
- When measuring waveforms, parameters such as time base, amplitude, and waveform scanning mode can be set independently.
- REL function effectively eliminates lead resistance, distributed capacitance, and interference signal.
- Multimeter functions include DC/AC voltage/current, resistance, capacitance, frequency, duty cycle, Diode continuity test.
- Automatic/manual switching for measuring range and display of measurement data and historic data on the same screen.
- Overload protection with 500mA/10A double protective tube, dual protection of the instrument.
- Automatic shutdown in case of no operations for 15 minutes; bright backlight and clear display.
- Adopt 2.4 inch color screen display, the display effect is clear.
- Higher reliability: no adjustment of potentiometer is required for panel calibration and internal storage calibration.
MT8208 vs MT8206 Comparison
| Онцлог | MT8206 | MT8208 |
|---|---|---|
| Waveform measurement bandwidth | 20 кГц | 1MHz (Upgraded) |
| Мультиметрийн хэмжилт | Автомат хүрээ | Automatic range + Manual range (Upgraded) |
| LCD дэлгэц | HD дэлгэц | HD Color Screen (Upgraded) |
| Sampлингийн түвшин | 200 кГц | 2.5MHz (Upgraded) |
| Oscilloscope function secondary display | / | VP-P, average value, effective value, frequency, time base, amplitude (Increased functionality) |
| Хэмжилтийн горим | / | Normal, Automatic (Increased functionality) |

3. Бүтээгдэхүүн дууссанview




Багцын агуулга

- 1 x MT8208 Oscilloscope Multimeter
- 1 x Туршилтын удирдагч
- 1 x Англи хэлний гарын авлага
- 1 х савлах хайрцаг
4. Тохиргоо
Асаах, унтраах
To power on the device, rotate the rotary knob to the desired measurement function. To power off, rotate the rotary knob to the OFF position.
Анхаар:
- Be sure to move the test probe away from the test point before shutting down.
- After the instrument is used, the power must be turned off in time.
Автомат унтах
If there is no operation for a set period of time, the instrument will enter automatic sleep. To disable this function, press the "F1" button and then rotate the rotary knob to turn on the instrument, setting it to continuous working mode.
Entering Multimeter Mode
The device defaults to multimeter mode (DMM) upon power-on. If in oscilloscope mode, press the "R" key for a long time (2 seconds) to switch to multimeter mode.
Entering Oscilloscope Mode
If in multimeter mode (DMM) (voltage or current range), press the "R" key for a long time (2 seconds) to enter the oscilloscope (OSC) mode. The range control mode will switch to manual mode.
5. Ашиглалтын заавар
5.1 Осциллографын горим

Basic Display Content

Function Buttons (F1-F4)
The F1-F4 buttons located below the LCD screen perform various functions depending on the current measurement range and work mode. The on-screen option menu guides their use.
| Товчлуур | Function (Oscilloscope Mode) |
|---|---|
| F1 (TIME) | Enter time base adjustment sub-menu. |
| F2 (RANGE) | Оруулна уу amplitude adjustment sub-menu. |
| F3 (TRIG) | Enter trigger control sub-menu. |
| R (Long Press) | Switch between Oscilloscope and Multimeter modes. |
| S (Long Press) | Enter waveform database. |
Time Base Adjustment
In oscilloscope mode, press F1 (TIME) to enter the time base adjustment sub-menu.
- Press F1 (EXIT) to exit the sub-menu.
- Press F2 (◄) and F3 (►) to adjust the time base (t/div).
Amplitude Adjustment
In oscilloscope mode, press F2 (RANGE) to enter the amplitude adjustment sub-menu.
- Press F1 (EXIT) to exit the sub-menu.
- Press F2 (X1X3) to switch between X1 and X3.
- Press F3 (X10) to cycle through X1, X10, X100 for vertical amplitude (V/div).
Trigger Control
In oscilloscope mode, press F3 (TRIG) to enter the trigger control sub-menu.
- Press F1 (EXIT) to exit the sub-menu.
- Press F2 (rising/falling edge symbol) to select rising or falling edge trigger.
- Press F3 (MODE) to select the trigger mode (Auto, Normal, Single).
- Press F4 (LEVEL) to enter the trigger level adjustment sub-menu.
Trigger Level Adjustment
From the trigger setting sub-menu, press F4 (LEVEL) to enter the trigger level adjustment sub-menu.
- Press F1 (EXIT) to exit the sub-menu.
- Press F2 (▼) and F3 (▲) to decrease or increase the trigger level.
- Press F4 (RESET) to reset the trigger level to zero.
Триггер горимууд
- Автомат: Acquires waveforms even without a trigger. Waveform scrolls until a legal trigger signal stabilizes it. Useful for monitoring low-frequency random signals or DC power supply waveforms.
- Ердийн: Waveform data is collected only after a trigger signal is detected. If no trigger occurs, the display is not refreshed.
- Ганц бие: Once a trigger condition is detected, the oscilloscope acquires waveform data and then maintains the latest waveform.
Automatic Waveform Capture
- Available only in AC gear.
- Capture time is approximately 5-15 seconds.
- Signal requirements: amplitude greater than 0.3VPP, frequency greater than 10Hz.
Holding and Storing Waveforms
Press the 'S' button to start or stop waveform data collection. The last waveform on the screen is maintained after pressing 'S'.
The oscilloscope has a memory for 10 OSC waveform data. To save a waveform:
- Press 'S' to keep the current waveform.
- Long press 'S' (2 seconds) to enter the database.
- Use F1 (◄) / F2 (►) to select a storage location.
- Press F4 (SAVE) to save the waveform.
- Long press 'S' again (2 seconds) to exit the database.
руу view stored waveforms, in the database, use F1 (◄) / F2 (►) to navigate through records.

5.2 Мультиметрийн горим

Basic Display Content

Switching Measurement Functions
Rotate the rotary knob to select the desired test function. The circulation order is: DCmV/DCV/ACV/HZ/%/Resistance/Diode/Continuity/mF/mA(AC/DC)/10A(AC/DC). For multi-function gears, press the F3 key (SEL) to switch between functions.
Selection of Manual/Automatic Measuring Range
The initial state is auto range. To fix a certain range:
- Press the "R" key; the "AUTO" mark will disappear, and the meter enters manual range state.
- Each time "R" is pressed, the meter switches to the next range.
- Press F4 (AUTO) to return to auto range state.
Relative Value Measuring Mode (REL)
This mode displays the difference between the actual measurement value and a stored reference value.
- Press F1 (REL) to save the current displayed measurement value as the reference value.
- The display will then show the difference between the current measured value and the reference value.
- Press F1 (REL) again to exit relative value mode.
- In relative value mode, the measuring range control is automatically switched to manual mode.
- Changing the measuring function or range automatically removes relative value mode.
Peak Hold (P-H) Mode
Peak hold mode displays the measured maximum and minimum values, which are continuously updated. Press F2 (P-H) to activate this function. The maximum and minimum peaks of the measured data will be displayed on the LCD.
- Press F1 (EXIT) to exit peak hold mode.
- Press F2 (RUN) to perform peak hold measurement.
- Press F3 (STOP) to stop refreshing the peak measurement.
- Press F4 (RESET) to reset the measured peak value.
AC ба DC Voltage Хэмжилт
- Plug the black test lead into the negative "COM" socket and the red test lead into the positive "VΩCap" socket.
- Rotate the rotary knob to select the "mV", "V", or "V~" function. "VOLTAGE" will appear on the screen.
- Press F3 (SEL) to switch between Voltage/Hz/% measurement modes.
- Touch the test point with the test pen and read the voltage үнэ цэнэ.
AC and DC Current Measurement (400mA, 10A)
Анхааруулга:
- To avoid electricity shock, never perform current measurement for circuits with a voltage 250 В ба түүнээс дээш.
- When measuring large current with 10A gear, the measurement duration in every 15 minutes shall not exceed 30 seconds. Otherwise, damage to the instrument and the connecting lines of test leads may occur.
- Plug the black test lead into the negative "COM" socket and the red test lead into the positive "mAmF" or "10A" socket.
- Rotate the rotary knob to select the "mA" or "10A" function. "CURRENT" will appear on the screen.
- Press F3 (SEL) to switch to DC, AC measurement mode.
- Put the test lead into the circuit and read the current.
Frequency Counting and Duty Cycle Measurement
- Insert the black test lead into the negative "COM" socket, and the red test lead into the positive "VΩCap" socket.
- Rotate the knob to select the "Hz%" function.
- Press F3 (SEL) to select between frequency and duty cycle.
Анхаар:
- For frequency and duty cycle measurement, the signal must reach a certain amplitude: ботьtage дохио amplitude is 500mVp-p; for signals close to 5MHz or higher frequency, a signal with a higher amplitude may be required.
- You cannot use the manual method when performing frequency measurement and duty cycle measurement.
Эсэргүүцлийн хэмжилт
Анхааруулга:
To avoid electric shock, when measuring resistance, please cut off the power supply first of the device under test (remove the battery/unplug the power cord) and discharge the capacitor in the power supply.
- Insert the black test lead into the negative "COM" socket; the red test lead into the positive "VΩCap" socket.
- Rotate the knob to select the "Ω" measurement function. "RESISTANCE" will appear on the screen.
- Connect the test leads across the circuit or component under test. It is best to disconnect the component from the circuit to ensure other parts do not affect the accuracy of the reading.
- Read the resistance value and unit.
Diode Detection
Анхааруулга:
To avoid electric shock, the diodes carrying voltage must not be tested.
- Insert the black test lead into the negative "COM" socket; the red test lead into the positive "VΩCap" socket.
- Rotate the knob to select the "Ω" measurement function.
- Press F3 (SEL) to select the diode detection function. "DIODE" will appear on the screen.
- Connect the test leads across the diode or semiconductor PN junction under test. (Silicon tube is about 0.5-0.7V, germanium tube is about 0.15-0.25V).
Тасралтгүй байдлын тест
Анхааруулга:
To avoid electric shock, the continuity test must not be carried out on the line carrying voltage.
- Insert the black test lead into the negative "COM" socket; the red test lead into the positive "VΩCap" socket.
- Rotate the knob to select the "Ω" measurement function. "CONTINUITY" will appear on the screen.
- Press F3 (SEL) to select the continuity test function.
- Touch the circuit under test with a test lead. If the resistance is less than 50Ω, the buzzer will sound.
Багтаамжийн хэмжилт
Анхааруулга:
To avoid electric shock, the capacitor carrying voltage shall not be tested.
- Insert the black test lead into the negative "COM" socket; the red test lead into the positive "VΩCap" socket.
- Rotate the knob to select the "Ω" measurement function.
- Press F3 (SEL) to select the capacitance measurement function. "CAPACITANCE" will appear on the screen.
- Touch the test pen to the measured capacitance, and read the capacitance, decimal point and unit.
Анхааруулга:
Capacitance/mF capacitance measurement function cannot use manual range!
10mF Capacitance Measurement
- Insert the black test lead into the negative "COM" socket; the red test lead into the positive "mAmF" socket.
- Rotate the knob to select the "mF" measurement function. "CAPACITANCE" will appear on the screen.
- Touch the test pen to the measured capacitance, read the capacitance, decimal point and unit, etc. It takes a long time to stabilize the reading when measuring mF capacitance, please be patient!

6. Хэрэглэгчийн зөвлөмж
- For users needing instructions in a different language, a smartphone translation app can be used to translate the English manual by pointing the camera at the text.
- The device is capable of testing switching power supplies, not just the audio range, due to its 1MHz bandwidth.
- Handle the device with care, as some users have reported issues after a few months of use, suggesting potential fragility.
7. Засвар үйлчилгээ
Keeping the Instrument Dry
If the instrument gets wet, wipe it until it's dry. Do not use it if you are unsure whether it's completely dry.
Storage and Use in Ambient Temperature
Extreme ambient temperatures can reduce the service life of electronic components, deform plastic parts, or render the instrument unusable.
Handling the Instrument Carefully
Dropping the instrument may cause damage to the liquid crystal display, electronic components, or the casing.
Багаж хэрэгслийг цэвэр байлгах
Use a piece of wet cloth dipped with a little detergent to wipe the shell of the instrument regularly. Do not use rough objects, chemical solutions, or alcohol.
Replacement of Protective Tube (Fuse)
- Remove the probes from the test point and shut down the power.
- Loosen the fixing screw and remove the back cover. The protective tube is located at the back of the test socket.
- Remove the burnt protective tube and replace it with a new one of the same specification: for 500mA current, use a 500mA/250V fuse; for 10A current, use a 10A/250V fuse.
- Арын тагийг сольж, боолтоор бэхлэнэ.
8. Алдаа засах
If your instrument malfunctions, you may perform the following checks before seeking repair.
No Display on Screen, No Response from Buttons
- If there is no power supply, ensure the battery is not exhausted and is correctly installed.
- Turn the knob to the OFF position and then to a measurement position.
Not Measurable
Check the test leads for continuity (short-circuit them to test).
Current Cannot Be Measured
The fuse may be blown. Replace the fuse as described in the Maintenance section.
Зай солих
When the LCD displays a red battery icon, the battery should be replaced. The device uses 3 AA 1.5V batteries.
- Remove the test leads and set the rotary knob to "OFF". Open the battery cover and remove the old batteries (start with the middle battery).
- Replace with 3 new AA 1.5V batteries, installing the batteries on both sides first, then the middle. Replace the battery cover.
- If not using the device for a long time, remove the batteries to prevent leakage.
Жич:
Энэхүү гарын авлагын агуулгыг мэдэгдэлгүйгээр өөрчлөх боломжтой.
9. Техникийн үзүүлэлтүүд
Ерөнхий шинж чанарууд
| Онцлог | Тодорхойлолт |
|---|---|
| Дэлгэц | 240 × 320 Color screen |
| Observation Area | 49.0 мм х 36.72 мм |
| Арын гэрэлтүүлэг | Байнга асаалттай |
| Оролтын эсэргүүцэл | 10MΩ орчим |
| Батерей | AA batteries*3 |
| Автомат унтрах | 15 минут эсвэл хөгжлийн бэрхшээлтэй |
| Ажиллаж буй гүйдэл | 65 мА орчим |
| Унтах гүйдэл | 35уА орчим |
| Хэрэглэх хугацаа | More than 10 hours (low light about 5 hours) |
| Хадгалах багтаамж | 100*data, 10*waveform |
| Ашиглалтын температур | 0°C ~ +40°C; <75%RH |
| Хадгалах температур | -10°C ~ +60°C; <90%RH |
| Хэмжээ | 83 x 160 x 32 (мм) |
| Жин | Ойролцоогоор 180 гр (батарейгүй) |
Oscilloscope Characteristics
| Онцлог шинж чанартай | Үнэ цэнэ |
|---|---|
| Аналог зурвасын өргөн | 1MHz (Only for oscilloscopes with ACV) |
| Макс бодит цагийн Sampling Rate | 2.5Msps |
| Суваг | 1 |
| Оролтын эсэргүүцэл | 10MΩ орчим |
| Босоо мэдрэмжийн хүрээ | 300mV ~ 100V per grid |
| Цагийн суурь хүрээ | 2.5us ~ 10s per grid |
| Босоо Amplitude нарийвчлал | ± (5% + 0.2div) |
| Цагийн суурь нарийвчлал | ± (0.01% + 0.1div) |
| Скан хийх горим | Авто / хэвийн / ганц |
| Триггерийн ирмэгийн сонголт | Rising/falling edge |
| Автомат тохиргоо | Auto set time base and vertical ampөргөрөг |
| Automatic Measurement Function | Vp-p, Vavg, Vrms, HZ |
Мультиметрийн онцлог
The uncertainty of all ranges is expressed as: ± (a% reading + word count). The correction period is one year. The environmental conditions with guaranteed uncertainty are: 23°C±5°C, <75%RH.
| Чиг үүрэг | Хүрээ | Шийдвэр | Тодорхой бус байдал |
|---|---|---|---|
| DC ботьtage | 400mV, 4V/40V/400V/1000V | 0.1мВ-оос 1В хүртэл | ± (1.5%rdg + 10dgt)/1000V |
| AC ботьtage | 400mV (Manual), 4V/40V/400V/750V | 0.1мВ-оос 1В хүртэл | 50Hz~1kHz: ± (2.0%rdg + 10dgt); 50Hz~400Hz: ± (1.0%rdg + 10dgt); 400Hz~20kHz: ± (5.0%rdg + 10dgt) |
| DC гүйдэл | 40мА/400мА, 4А/10А | 10μA to 1mA | ± (1.2% rdg + 10dgt) |
| АС гүйдэл | 40мА/400мА, 4А/10А | 10μA to 1mA | 50Hz~5kHz: ± (1.5%rdg + 10dgt) |
| Эсэргүүцэл | 400Ω/4KΩ/40KΩ/400KΩ/4MΩ/40MΩ | 0.1Ω to 10KΩ | ± (1.0%rdg + 5dgt) to ± (3.0%rdg + 5dgt) |
| Багтаамж | 51.2nF-ээс 10mF хүртэл | 10pF to 1μF | ± (3.0%rdg + 10dgt) to ± (5.0%rdg + 15dgt) |
| Давтамж | 5Hz ~ 5MHz | Amplitude ≥ 2Vp-p | ± (1.0% rdg + 5dgt) |
| Диод / Тасралтгүй байдлын туршилт | Нээлттэй хэлхээний ботьtage: ~1.5V; Judgment resistance: ~50Ω | ||
| Гал хамгаалагчийн техникийн үзүүлэлтүүд | 500мА/250В, 10А/250В |
Display Symbols and Icons
| Тэмдэг | Утга | Тэмдэг | Утга |
|---|---|---|---|
| DC | Direct-current | AC | Өөр гүйдэл |
| A | Ampээ | mA | Миллиampээ |
| V | Вольт | mV | Милливольт |
| F | Фарад (багтаамжийн нэгж) | mF | Миллифарад (багтаамжийн нэгж) |
| nF | Nanofarad (unit of capacitance) | μF | Микрофарад (багтаамжийн нэгж) |
| ms | Миллисекунд | μs | Microsiemens (unit of conductivity) |
| Hz | Герц (Давтамжийн нэгж) | Ω | Ом (эсэргүүцлийн нэгж) |
| АВТО | Auto measuring range/auto scanning/auto setting | PH | Оргил утга барих |
| REL | Харьцангуй үнэ цэнэ | АМРАХ | Дахин тохируулах эсвэл төв байрлал руу буцаах |
| МАКС | Хамгийн их утга | MIN | Хамгийн бага утга |
| ЗОГС | Stop the "MIN/MAX" function | ГАРАХ | Одоогийн төлөв эсвэл тохируулгын цэсээс гарах |
10. Баталгаат хугацаа ба дэмжлэг
Засвар, засвар үйлчилгээ
This is a precision instrument. Do not alter any circuit, replace any component, or perform any calibration or repair without authorization. All test leads, accessories, or optional fittings cannot be replaced, repaired, or substituted randomly.
Анхааруулга:
Before opening the battery back cover, be sure to disconnect the probe from any voltage source. Do not use the instrument until the cover is closed and fixed.
Нэмэлт дэмжлэг
For detailed information and further assistance, please refer to the complete English User Manual available for download:
Download English User Manual (PDF)
The seller offers service commitments including fast delivery and refunds for issues like delayed delivery, lost packages, or damaged items. Free returns are available within 90 days.




