1. Танилцуулга
Welcome to your Rollei 4K WiFi Trail Camera. This device is designed for capturing high-resolution photos and 4K videos of wildlife and for property surveillance. It features a 48 MP camera, 4K video recording, precise motion detection, night vision, and WiFi/Bluetooth connectivity for smartphone control. The camera is built to be durable and weather-resistant with an IP65 rating, ensuring reliable operation in various outdoor conditions.
2. Бүтээгдэхүүн дууссанview
2.1 Багцын агуулга
Дараах зүйлсийн багцад байгаа эсэхийг шалгана уу.
- Rollei 4K WiFi Trail Camera
- Суурилуулах оосор
- Хананд холбох хаалт
- Шураг ба хананы залгуур
- 8 АА батерей
- USB кабель
- Хэрэглэгчийн гарын авлага

Image 2.1: Rollei 4K WiFi Trail Camera and included accessories, such as the mounting strap, wall bracket, and batteries.
2.2 Камерын бүрэлдэхүүн хэсгүүд
Камерынхаа үндсэн хэсгүүдтэй танилцаарай.

Зураг 2.2: Урд view of the Rollei 4K WiFi Trail Camera, showing the main lens, three PIR sensors, and infrared LEDs for night vision.

Зураг 2.3: Дотоод view of the camera, displaying the 2-inch TFT-LCD screen, control buttons (MODE, ON, SET, OFF, UP, OK, DOWN), and the Micro SD card slot.
- Үндсэн линз: Зураг болон видео бичлэг хийдэг.
- PIR мэдрэгч: Passive Infrared sensors for motion detection with a wide detection angle.
- Хэт улаан туяаны LED: Provide illumination for night vision without disturbing wildlife.
- 2-inch TFT-LCD Screen: For menu navigation, previewing images/videos, and settings adjustment.
- Хяналтын товчлуурууд: MODE, ON, SET, OFF, Up, OK, Down for camera operation and menu navigation.
- SD картны үүр: For inserting a Micro SD card (up to 32GB, not included).
- Зайны тасалгаа: 8 ширхэг АА батерей багтаамжтай.
- USB порт: For connecting to a computer for data transfer or external power.
3. Тохиргоо
3.1 Зай суурилуулах
- Open the camera's latch and swing open the front cover to access the interior.
- Locate the battery compartment, typically at the bottom or back of the internal housing.
- Тасалгааны дотор заасан зөв туйлшралыг (+/-) баталгаажуулж, 8 АА шүлтлэг батерейг оруулна уу.
- Усны хамгаалалтыг хадгалахын тулд батерейны тасалгааны тагийг сайтар хаа.
Note: The camera requires 8 AA batteries. Lithium batteries are recommended for extended cold weather performance and longer battery life.
3.2 Micro SD карт оруулах
- With the camera powered off, locate the Micro SD card slot, usually next to the control buttons.
- Insert a Micro SD card (Class 10 or higher, up to 32GB recommended) into the slot until it clicks into place.
- To remove the card, gently push it in again until it springs out, then pull it free.
Important: Format the Micro SD card in the camera's menu before first use to ensure compatibility and optimal performance.
3.3 Анхдагч асаалт ба үндсэн тохиргоо
- Switch the camera to the "SET" position using the mode switch. The internal screen will turn on.
- Use the "Up" and "Down" buttons to navigate through the menu options.
- Press "OK" to select an option or enter a submenu.
- Press "MODE" to return to the previous menu or exit the current menu.
- Set the correct date, time, and preferred language for the camera.
- Format the Micro SD card through the menu system.
3.4 Камер суурилуулах
The camera offers flexible mounting options to suit various environments:

Зураг 3.1: Жишээ ньamples of mounting the camera using the included strap on a tree trunk and the wall mount bracket on a brick wall.
- Туузны бэхэлгээ: Thread the provided strap through the slots on the back of the camera and secure it tightly around a tree or pole.
- Хананд суурилуулах: Use the wall mount bracket and screws to attach the camera to a wall, fence, or other flat surface. Ensure the mounting surface is stable and secure.
Tip: Position the camera to avoid direct sunlight, which can cause overexposure, and ensure a clear, unobstructed view of the desired area for optimal motion detection.
4. Ашиглалтын заавар
4.1 Камерын горимууд
The camera has three main operating modes, selected via the mode switch:
- Унтрааж байна: The camera is powered off. Use this mode when installing batteries or the SD card.
- Тохируулах: Configuration mode. Use this mode to adjust settings, view captured photos/videos, and connect to the smartphone application.
- АСААЛТ: Active mode. The camera will automatically detect motion and record photos or videos according to your configured settings.
4.2 Зураг болон видео бичлэг хийх
In "SET" mode, you can configure various recording parameters:
- Зургийн нягтрал: Select from various resolutions, up to 48 MP, for detailed still images.
- Видеоны нягтрал: Choose video quality, up to 4K, with audio recording capabilities.
- Зургийн тэсрэлт: Set the number of photos (1-5) to be taken per trigger event.
- PIR интервал: Define the time delay between consecutive motion detections to prevent excessive recordings.
- PIR-ийн мэдрэмтгий байдал: Adjust the sensitivity of the PIR sensors (Low, Medium, High) based on the environment and desired detection range.
- Хугацаа: Configure the camera to take photos or videos at set intervals, useful for monitoring long-term events.

Image 4.1: The camera captures high-resolution images (48 MP) and 4K videos, suitable for detailed wildlife observation and surveillance.

Image 4.2: The camera features advanced night vision for clear black and white images in low light conditions, alongside vibrant daytime color captures.
4.3 WiFi and App Connectivity
The Rollei 4K WiFi Trail Camera can be controlled remotely via a smartphone application, allowing for convenient monitoring and management.
- Download the "Camera Trap Wireless" app from your smartphone's app store (available for iOS and Android).
- In "SET" mode on the camera, navigate to the WiFi/Bluetooth settings and activate the function.
- Open the app on your smartphone and follow the on-screen instructions to connect to the camera's WiFi network.
- Нэгэнт холбогдсон бол та боломжтой view амьд footage, adjust camera settings, and download recordings directly to your phone without physically accessing the camera.

Image 4.3: Remote monitoring and control of the camera via the dedicated smartphone application, showing a live view of the camera's field.
The remote control range for WiFi/Bluetooth connectivity is up to 20 meters.
5. Засвар үйлчилгээ
5.1 Цэвэрлэгээ
- Gently wipe the camera lens and PIR sensors with a soft, dry, lint-free cloth to remove dust, dirt, or moisture.
- Do not use abrasive cleaners, solvents, or harsh chemicals, as these can damage the camera's surfaces or coatings.
- Ensure the camera housing and all seals are free from debris to maintain its IP65 waterproof rating.
5.2 Батерейг солих
Replace all 8 AA batteries when the low battery indicator appears on the screen or within the smartphone app. Always replace with a fresh set of high-quality alkaline or lithium batteries to ensure consistent performance and prevent power issues.
5.3 SD картын удирдлага
- Regularly check the available storage space on your Micro SD card to prevent recording interruptions.
- Back up important recordings to a computer or other external storage device to avoid data loss.
- Format the Micro SD card periodically (e.g., monthly or after significant data transfer) through the camera's menu to ensure optimal performance and prevent potential data corruption.
6. Алдаа засах
| Асуудал | Боломжит шалтгаан | Шийдэл |
|---|---|---|
| Камер асахгүй байна. | Батерей бага эсвэл үхсэн; зайны буруу туйл. | Replace all batteries with new ones; ensure correct polarity according to the markings. |
| No photos/videos recorded. | SD card full or not formatted; camera in "SET" mode; PIR sensitivity too low; motion not detected. | Format SD card in camera; ensure camera is in "ON" mode; increase PIR sensitivity; check for obstructions. |
| Poor night vision images. | Obstruction in front of IR LEDs; object too close or too far from camera; low battery. | Clear obstructions; ensure objects are within optimal night vision range (approx. 20m); replace batteries. |
| WiFi/апп-д холбогдох боломжгүй байна. | WiFi not activated on camera; smartphone out of range; app not installed correctly or outdated. | Activate WiFi in camera "SET" mode; move closer to camera (within 20m); reinstall or update the app. |
| Camera takes too many false triggers. | PIR мэдрэг чанар хэт өндөр байна; камер хөдөлж буй мөчир эсвэл дулааны эх үүсвэр рүү чиглүүлсэн байна. | Decrease PIR sensitivity; reposition camera to avoid environmental triggers. |
7. Техникийн үзүүлэлтүүд
| Онцлог | Дэлгэрэнгүй |
|---|---|
| Загварын нэр | Wildkamera 4K WiFi |
| Загварын дугаар | 20196 |
| Фото зургийн нягтрал | 48 MP хүртэл |
| Видеоны нягтрал | 4K |
| Дэлгэц | 2-inch TFT-LCD Screen |
| Хөдөлгөөн илрүүлэх | 3 PIR Sensors, >120° detection angle |
| Триггерийн хурд | 0.4 секунд |
| Шөнийн харааны хүрээ | 20 метр хүртэл |
| Холболт | Wi-Fi, Bluetooth |
| Хадгалах | Микро SD карт (32 ГБ хүртэл) |
| Эрчим хүчний эх үүсвэр | 8 АА батерей (дагсан) |
| Зайны ашиглалт | Approximately 8 months (depending on usage and settings) |
| Усны эсэргүүцэл | IP65 |
| Хэмжээ (L x W x H) | 13.8 x 8.3 x 6.2 см |
| Жин | 500 грамм |
| Ашиглалтын температур | -20 хэмээс 60 хэм хүртэл |
8. Баталгаат хугацаа ба дэмжлэг
Rollei products are designed for reliability and performance. We are committed to providing excellent customer service.
- Баталгаат хугацаа: This product comes with a standard manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package or visit the official Rollei webхамрах хүрээ, үргэлжлэх хугацаатай холбоотой нарийвчилсан нөхцөл, болзлыг сайтаас авна уу.
- Сэлбэг хэрэгслийн бэлэн байдал: Spare parts for this model are available for approximately 2 years from the date of purchase. Please contact customer support for inquiries about spare parts.
- Хэрэглэгчийн дэмжлэг: For technical assistance, troubleshooting, or warranty claims, please contact Rollei customer support. Contact information can be found on the official Rollei webсайт (www.rollei.com) or in your product documentation.





